当前位置: 主页/攻略资讯/生活打工
日本留学,不得不弄懂的几个词汇
阅读次数:  发表时间:2019-02-25
62.3K
如果说语言学校只是个学日语的地方,那么为何年年学校爆满,增员不断?
现象级增长,小姐姐茜茜的分析是:留学日本更容易(语言学校招生门槛低)、经济花费更低(初年度10万人民币搞定)、留学日本的途径更多(初中、高中、中专、本科、大专学历均可赴日深造)、打工待遇更高(留学生打工受法律保护)、更容易获得高质量教育(拥有亚洲甚至全球的顶尖学府)、就业发展前景更广阔(阿拉大上海全4日企)、安全系数更高(警局遍布便衣巡查)、更易适应日本生活(衣食住行文化跟中国差异不大)。
回归主题,赴日留学,行前最好弄懂以下这些词,涨姿势防止闹笑话。
 
什么叫消费税?
2014年4月1日开始日本的消费税涨到8%,14年以前消费税是5%。这是上层管理调控经济的政策,小老百姓我们能做的就是做到心中有数,比如:语言学校的学费,有些写明含税,有些没有写明,那么就要注意加税后的具体金额咯;买东西一定要看清是否写着税入(含税)、税拔(不含税,需另外计算缴纳)。2019年预计消费税会涨到10%,具体什么时候涨没有明确,明年赴日的小伙伴要注意哦。
 
什么叫祝日?
祝日就是日本的节日,中国留学生因为它在日历上显示红色,就叫做“红日子”。当然,祝日除了可以放假(个别大学不放假),还带来一些不便利。比如:政府办公、金融机构、医疗机构统统放假了,突如其来的病一场,得吃药扛过去!
元日(1月1日) 成人の日(1月第2个周一) 建国記念の日(2月11日)
春分の日(春分日) 昭和の日(4月29日) 憲法記念日(5月3日)
みどりの日(5月4日) こどもの日(5月5日) 海の日(7月第3个星期一)
敬老の日(9月第3个周一) 秋分の日(秋分日) 体育の日(10月第2个周一)
文化の日(11月3日) 勤労感謝の日(11月23日) 天皇誕生日(12月23日)
 
什么叫防范登陆?
一般留学生都会购买自行车,节省交通费的开支,短途出行也更便利。购买自行车的同时要进行防范登陆,也就是防止偷盗,给自行车挂个“牌照”。当然,这个在买车时工作人员会提醒啦,只要知道这个事儿,别懵了就好!防犯登录500日元。
 
什么叫光热费?
小姐姐茜茜分享的文章里经常出现光热费,为啥?因为懒!光热费代表了:水费、电费、煤气费。网络不算在其中哦。如果找房子看到“光热费込む”,那就是含水费、电费、煤气费,不用再另行缴纳咯!PS:不含的话要按月拿单子去便利店缴纳,或者关联银行卡直接划费。
 
什么叫徒步X分钟?
不管是找房子、找饭馆,日本宣传海报都会写XX站徒步X分钟,比较少写向X(方向)XX米。这是日本人的习惯,通常用走路分钟代替米来形容距离某个车站的距离。一般控制在6分钟以内的都是距离车站很近了,如果15分钟就很远了,日本两个车站之间的距离不长的。
 
什么叫新闻生?
第一次听说的新闻生的时候,小姐姐茜茜居然以为是到日本学新闻的,还想着这不就是传媒专业么,怎么还说新闻生。(不禁感叹,当年是多么稚嫩,现在也很嫩好么,老嫩肉)。新闻生就是语言学校跟报社合作,两种合作形式:一是报社给提供住宿,给缴纳语言学校学费,学生按时送报(晨报和晚报)拿到8万日元/月的报酬;二是报社提供住宿,自己缴纳语言学校学费,学生按时送报(晨报和晚报)拿到15万日元/月的报酬。当然新闻生很辛苦,凌晨1点左右送报,会影响休息,适合家庭不算特别富裕但是想赴日深造坚强的好宝宝们。
 
什么叫土足禁止?
日本大多数楼宇都是土足禁止(不能穿自己的鞋进入)的,包括你们的宿舍,出去耍的饭店哦!这是日本的习俗,进门要换拖鞋,出门再换上自己的鞋子。不要嫌弃日本的拖鞋脏而拒绝,这是很没有礼貌的行为。对了,很多地方进入厕所要换厕所专用的拖鞋,注意一下下咯。
 
什么叫无料案内所?
Emmmm…写这个不是求关注、博眼球,是提醒大家别踩雷。毕竟案内这个词有引导、向导的意思,刚赴日好奇心爆棚,提醒不要去就对了。整个歌舞伎町,布满了数不过来的“无料案内所”,这是“风俗”场所,孩子们来留学就不要碰!
 
什么叫步行契烟禁止/路上禁烟?
这个比较好理解啦,就是不要边走路边吸烟,这是法律明文规定,也会有相关标识注明,如果触犯违者将被处以2000日元到1万日元不等的罚金,所以男士请到专门的“吸烟亭”。据说,成年人走路时手臂自然垂下,手拿烟头的位置正好是小朋友眼睛的位置,历史上曾发生过惨剧,因此制定法律,禁止“烟民”走路吸烟。
 
什么叫做割引/感谢祭?
一般超市、大型商场、料理店都会打出割引、感谢祭的大招牌招揽顾客,这是折扣的意思。女孩纸们,冲吧,如果你的化妆品品牌打出这样的广告语。割引一般会写“3割引”,这不是3折,二是30%off即7折。然后感谢祭就是各种由头的减价活动,比如开店纪念、春分日纪念等等吧。
 
什么叫做远虑?
自助餐的桌子上一般会有写“ご遠慮…”,这是不让多拿食物以免造成浪费。当然这个词用在“ご遠慮なく…”,就变成了不要客气的意思了。怎么成了日语讲座(一脸懵逼)?!
 
什么叫做十八番?
日本朋友很喜欢问你的十八番是什么?我一般理解成问我“你的十八般武艺是什么”。哈哈!发音相似,我想象力太丰富了。其实就是问你那首的是?比如一起去唱K,问你你的十八番,就是问你最拿手的歌咯。

点击咨询

预留名额 快速评测
前辈顾问1对1免费解答留学疑问
热门阅读